Duší celkem: 895
Přítomných duší: 4
V krčmách: 1

      Názory a komentáře
      Ĺadová koruna

      Vyhledávání:

      Zpět k dílu Obnovit

       
         Lutus
        15:13:10  16. ledna 2016
      Mě se to docela líbilo :) z básniček obsahově asi nejvíc


       
        Kibe
        19:17:34  11. ledna 2016
      Gramatické verše, zdá se, bolí v obou jazycích stejně. (A připadám si už vysloveně zle.)


       
         Evangeline
        21:25:05  4. ledna 2016
      Takto. Cením si, že sa niekto dá na napísanie takejto veci, no to je asi tak všetko, bohužiaľ. Veľmi mi to škrípalo, vracala som sa prečítať si to ešte niekoľkokrát, hľadala som na tomto diele niečo pozitívne, lebo som mu nechcela dať 5. Možno si to budem vyčítať, ale prevážil celkový zlý dojem, ktorý vo mne básnička vyvolala hneď od začiatku a už sa to len nabaľovalo. Je škoda, že autor tento príbeh spracoval vo veršoch a nie ako poviedku - tá by sa mu možno vydarila lepšie.


          12:12:29  4. ledna 2016
      Co dodat, ani mě se to moc nelíbilo a když porovnám, tak mi to prostě na lepší známku nevyšlo.


       
         Guner
        11:23:31  4. ledna 2016
      A to som strhol známku za rytmiku u predchádzajúceho diela, kde to nesedelo len sem-tam. Rohi to tu rozpísal poriadne.

      Ja napíšem len to že dám pár rýmov dohromady ešte netvorí báseň.


       
        JokerS
        23:16:28  3. ledna 2016
      Já teda slovenské gramatické chyby nepoznám, ale verše často prostě neseděly a byly nucené. A celé to je takové zdlouhavé a remake bůhvíčeho. Taková marná snaha za tři.


       
         Rohi
        21:58:25  3. ledna 2016
      Slovné ohodnotenie? Nezvyknem byť zlý, ale slovenčinu mám rád, dokonca viem oceniť aj peknú poéziu, ale toto sa nedá nazvať inak ako prznenie. Ako prvý mi do očí udrel nadpis, kde je prvá chyba tejto chyby... diela. Autora by som chcel na úvod upozorniť, že rým nevzniká tým, že slová vo verši sa končia rovnakou slabikou. Paradoxne najlepšie sú verše, kde sa o to kŕčovito nesnažil. Ďalej by som prešiel k pojmu rytmika. Tento pojem by sa mal vyučovať na škole ešte v rámci povinnej školskej dochádzky, ale očividne to na niektorých školách zrejme flákajú, alebo úplne ignorujú. Odporúčam celkom pekný článok, ktorý som našiel (...).blog.sme.sk/.../Rytmika-viazaneho-versa.html . Aby som to skrátil - sylabická alebo tonická rytmika musí byť v akejkoľvek básni, ktorá využíva viazaný verš. Pokiaľ sa dobre využije (ideálne sylabotonická), tak nemusíme ani nasilu presúvať sloveso na koniec každého druhého verša, aby sme ušmudlali nejaký rým. Tu skončím s akýmikoľvek termínmi, pretože sa sotva dajú aplikovať. Prízvuk v žiadnom prípade nesmú určovať čiarky a trojbodky, ich umiestnenie určuje gramatika.
      Schválne, skúste si to v hlave (alebo lepšie nahlas) prečítať. Jednoducho to ako poézia nefunguje. Niekde dokonca menej než inde, napr. v piatej strofe je presah, ktorý ju dokonale rozbíja, navyše po štvrtej
      Dosť o forme, teraz k obsahu. Celý čas som čakal vyslobodenie v poslednom trojverší, ktoré by osvetlilo celú báseň ako metaforu, ale to neprišlo. Príbeh pripomína niečo, čo je zľahka inšpirované nejakou cutscénou o Lich Kingovi. Niektoré slová totálne ničia akékoľvek pokusy o atmosféru, ďalšie sú použité zle významovo aj gramaticky (Príležitosť k ponúrnu? Ponúrny nie je existujúce slovo, ani ponúrno, čokoľvek by to malo byť). Aspoň to má plot-twist, tak to nie je taká nuda.
      V celku nechápem, čo na básni by malo evokovať zimnú náladu, takže sa nedajú udeliť ani bonusové body za trafenie sa do témy. Kedysi dávno, keď som o teoretickej stránke poézie ešte na škole nič nepočul, som napísal krátku epickú básničku. Keď som ju po rokoch objavil, tak ma skoro zarazilo, že som prakticky písal sylabotonickým veršom bez toho, aby som tento pojem poznal. Jednoducho tak, aby sa to rýmovalo. Takže v hodnotení som sa nesnažil nejak cielene vyhľadávať detaily, skôr som sa snažil prísť na to, prečo je to na prvé prečítanie tak zlé. Týmto nechcem autora znechutiť. Len chcem podotknúť, že viazaný verš je jednoducho o niečom inom ako o zlepení prvých slov, ktoré mi napadnú. Takže buď upraviť techniku a niečo si naštudovať, alebo prejsť na voľný verš (a niečo si naštudovať).
      Číslo autora bolo v tomto prípade osudovým znamením.



      DrD je registrovaný produkt firmy Altar. Copyright © 2005-2024 DarkAge Team
      Přepnout na mobilní verzi webu.
      Vytištěno ze serveru DarkAge (www.darkage.cz).