No podle mě je ve vetě 'dáš si kafe nebo čaj' nebo vždycky bez čárky...
Tady ani tak nejde o to, že neznám nikoho, kdo by si dal kafe a čaj dohromady, ale spíš o to, že si ty alternativy nijak nepřekáží.
Nadruhou stranu 'teple se obleč, nebo ti bude zima' už je trošku něco jiného, tudíž se tam čárka píše.
Ale možná to chápu špatně?
Ono spousta situací je sporná a zrovna tenhle gramatickej jev bych až tak neřešil
Tak jasně, ale to není výjimka, tam je pořád ten rozdíl v poměru.
Dáš si kafe, nebo čaj? = můžeš si dát jen jedno -> poměr vylučovací
Dáš si kafe nebo čaj. = je vážně jedno, co si dáš -> poměr slučovací
Pokud si dobře vzpomínám tak existuje vyjímka v poměru vylučovacím. A to v případě, kdy mohu udělat obě věci. Např.: Dáš si kafe, nebo čaj. Můžu si dát kafe a po něm i ten čaj. Snad si to pamatuji dobře, když tak mě někdo opravte :)
"Musíš, ***, před spojkou nebo udělat čárku, pokud je ve významu vylučovacím (bud knedlíky, nebo brambory). Když ji neuděláš, je to pouhá disjunkce (knedlíky nebo brambory, ale určitě ne rýže)." atd. Yenn
Jo, záleží na významu. Pokud to chápu ještě ze základky dobře, jestli jde o slučovací poměr /něco jako Podej mi modrou nebo zelenou tužku./, je to bez čárky. Když jde o vylučovací /snad se tak jmenuje / poměr, je to třeba:
"Máme se učit dějepis, nebo biologii?" a jak je vidno, tak s čárkou.
Snad jsem to nevysvětlil zcestě, nedávno nám to Yenn vysvětlovala mám pocit i na ch. fóru, mrkni tam