Angeluss: Však ano, my jsme o tom mluvily a pokoušíme se zachytit co nejvíce chyb, pak se to opravuje. Kdo něco najde tak to sdělí tomu, kdo tam tu chybku má.
Pár pokusů o anglický příběh už tu bylo. Napiš Eugenovi, ten o tom bude vědět asi nejvíc.
Určitě je to dobrý nápad a nemyslím si, že byste museli řešit problémy s pravopisem atd. To je čistě vaše věc, zvlášť v neofíku. Pokud se chcete přeci jen zlepšit v angličtině, tak si příspěvky revidujte vzájemně. Mám dojem, že pokud byste každý odstavec, popřípadě slovíčko porovnávali s učebnicí pravopisu a slovníkem, brzo by vás to omrzelo. Ono se to radí, když má člověk deset patnáct let angličtiny za sebou a je schopný psát plynule. Podle mě je lepší začínat pěkně postupně od největších chyb, kterých si všimnete sami a zbytečně se v tom neutápět. Případní čtenáři jistě rádi prominou a nebo přestanou číst :)
Ciri: No ja som raz hral v jednom queste postavu čo hovorila po anglicky. Ale to len priama reč bola v angličtine, ostatné bolo v rodnom jazyku. Ale ako vraví Kerstin, chce to niekoho kto ju dobre ovláda ak to chcete si zlepšiť a nie len o zábavu
Ciri: ale to není o chytrosti, jde o to si zkusit kontrolovat gramatiku. Pak jde ale o to, jestli jste ochotní se tím až tak zabývat,protože to přeci jen zabere trochu čas :)
Tak když už jsem tě sem poslala, tak k tomu něco řeknu :) Myslím si, že to celkově není špatný nápad, ale když se ti tam podívám, tak i v těch jednoduchých větách máte chyby (a to nepočítám překlepy + píše se flower, ne flouver ). Jestli jde o to, že si chcete trénovat angličtinu, tak by vám to asi měl někdo kontrolovat, protože tímhle způsobem se to všichni budete učit špatně... ale pokud to chcete jen pro zábavu, tak si myslím, že to není problém. Je to o domluvě mezi tebou a hráči, když jim to tak vyhovuje, tak proč to tak nedělat :)