Duší celkem: 900
Přítomných duší: 1
V krčmách: 0

      Názory a komentáře
      Slzy Garény

      Vyhledávání:

      Zpět k dílu Obnovit  1  >>

          17:39:09  11. února 2011
      Dala jsem hezkou dvojku. Trochu mě tam zdržovala ta přímá řeč a chvílemi se mi to zdálo chaotické, ale když si odmyslím tyhle věci, tak příběhová linka nebyla špatná.


       
         Lutus
        12:55:08  10. prosince 2009
      Zatím docela dobrý, ale před oznámkováním si přečtu druhý díl a dám známku jako celek.


          15:20:50  15. května 2007
      3 až 4

      strašný. upřímně řečeno, je to zatím to nejhorší, co jsem tu četl. promiň ;)

      jinak je zbytečný se tu rozepisovat, souhlasím s kritikou ostatních. jediný, co bych tomu ještě vytknul, jsou tři tečky, kterých je tam nadbytek a který jsou tam většinou zcela zbytečně.


       
      (uživatel smazánHeldret
        19:17:04  10. prosince 2006
      Je ro celkem dobrý až na to "rozdělení" do pasáží.
      I když jsem to ho hodně pochopil -chtělo by to druhý díl
      Takže za 2
      PS:JE to dobrý až na jednu větší chybu-ale já bych byl za to rád :-)


       
         DonSimon
        20:04:37  25. listopadu 2006
      Heh, chtěl jsem tu napsat vlastní kritiku, ale Kanyapi to udělala za mě. Tudíž jen - dvojka ;o)


       
         Perilan
        15:39:23  22. listopadu 2006
      Cha, to netrčení, to je ono :D taky si všímám, že už to dělám podvědomě a úmyslně měním původní dialogy tak, aby to nepůsobilo jako disputace obrýlených profesorů :D

      Co se mluvy týče, tak tam ani není nutné si vybírat... právě jsem si třeba sepsal dialog, v němž je jeden aktér obdařen spisovným slovníkem, ale obohacuje to takovou jednoduchostí řeči a trivializací, že působí jako bezstarostný pijan v hospodě :D

      A když už, něčeho se držet: když "mluvím" za přístavního dělníka, tak bude vulgární, hovorový a slohem mluvy dost jednoduchý. Když budu "mluvit" za studovanou čarodějku, bude to o něčem jiném... a oboje si dovedu představit i v jedné povídce. Jen to musí být tak nějak... obhájené.


       
         Kanyapi
        23:38:51  21. listopadu 2006
      ztotožňuji se s tím, co tu bylo řečeno. dávám za dvě, četlo se mi to celkem hezky, ano, je to jako vytržené. ten problém taky dobře znám, autor ví vše, čtenář nic - řeším to tak, že dávám lidem číst, co píšu, a zajímám se, kolik z toho pochopili.
      což tu vlastně děláš a tak je vše v pořádku :-D

      asi nejvíc bych ale vytkla nesoustavnost v "psychologii" postav, která se projevuje především jejich mluvou - nědokážu se zorientovat, kdo jak a proč mluví a celé ty pasáže s tou "pubertální mlouvou" mi jaksi nesedí.
      chápu, o co ti šlo, ale asi by to šlo napsat i obratněji.
      takhle to působí jako kříženec záznamu z rozhovoru děcek o přestávce na chodbě a high fantazy - žádné lepší přirovnání mě nenapadá.
      já sama s řečí postav, resp. jejím stylem, taky zápolím, chce to najít si nějakou cestičku a té se držet. v zásadě budˇspisovnost, ve které se podle mne lze udžet a zárove-ň naznačit styl řeči jednotlivců ve spektru od šupáků k nobl typům, nebo psát striktně hovorově, resp. tak, jak ten který mluví, s otím, že tam pak ale bude každá spisovnost strašně trčet.

      ono je to s tou spisovnou a nespisovnou češtinou děsně těžké. spisovná je prostě jazyk literatury, když si člověk dá tu práci a koukne do knížek, zjistí, že většina jeho oblíbených, třeba i docela obhroublých hrdinů mluví vlastně spisovně, ale je to napsáno tak šikovně, aby to z toho netrčelo...


       
      (uživatel smazánSuzanneoff
        15:03:07  14. listopadu 2006
      Nu, já jsem na tom asi jako Ferro. V ději se strácím přesně jak už bylo řečeno, též nechápu občas kdo mluví.
      Mám v tom malinkej zmatek. Asi jsem hlavně nepochopila tu scénu s tím bojem... jednou tam byl někdo a pak zase nědo jinej... no prostě jsem to malinko pochopila až na konci té scény.
      Mrzí mě že to neni jako celý příběh. Je to takové nesrozumitelné.. teda myslím si to já neříkám že si člověk může myslet jinak mám jinej názor možná jsem to taky pořádně nepochopila...Dávám asi jako Ferro lepší dvojku... (to je děsný... zase jako Ferro...)


       
        Milwa
        19:03:33  10. listopadu 2006
      Andílek: "ani Morgana" ?

      nu, já se neurážím, já se učím jak už jsem jednou psala, kritiku snesu a tahle je oprávněná
      takže pokud sem vůbec pošlu další díl, určitě ho ještě zkusím ještě trochu upravit a předělat

      děkuji


       
         Angeluss
        15:25:44  10. listopadu 2006
      Slzy Garény mi připomněly čítanky ze základky. Většina textů uvnitř byla vyrvaná z kontextu, nejlépe zprostředka knížky a po přečtení nedávala žádný hlubší smysl. Tady je to podobné. Nepřipadá mi to jako příběh, ale spíš souvislý text. Pokud to vůbec někam směřuje, tak to není vidět a vyvrcholení by mělo být přeci jen okatější.

      Další věc jsou poměrně nepřirozené dialogy, ale o tom už tu mluvilo spoustu lidí. Možná zkus víc přemýšlet nad tím jak postava mluví, než nad tím co chce říct ;)

      Hmm... Známka. Být to opravdový příběh, je to jasná dvojka, ale takhle je to za 3. Doufám že se neurazíš. Ty ani Morgana :)


      [1]  [2

      DrD je registrovaný produkt firmy Altar. Copyright © 2005-2024 DarkAge Team
      Přepnout na mobilní verzi webu.
      Vytištěno ze serveru DarkAge (www.darkage.cz).